-
1 збочыць
lat. sbochete; esbocheteпосторониться, сойти с дороги, отклониться, свернуть* * *посторониться, сойти с дороги; отклониться в сторону* * *збочваць, збочыцьуклоняться, уклониться в сторону -
2 хіліцца
lat. hilete syклониться, наклоняться, склоняться, крениться; льнуть, чувствовать расположение* * *1) клониться, наклоняться, склоняться;2) крениться;3) перан. льнуть, чувствовать расположение ( к кому-либо)* * *хіліццагнуться в сторону, льнуть -
3 пагартаць
-
4 поварат
поварат м.поворот в сторону с дороги -
5 выніцоўваць
выніцоўваць, выніцавацьпереворачивать, перевернуть на другую сторону -
6 выніцаваць
выніцоўваць, выніцавацьпереворачивать, перевернуть на другую сторону -
7 перагортваньне
-
8 квач
lat. quachпомазок; салки* * *сущ.1. помазок, кисть2. салки, салочки (детская игра); ведущий в игре|| Тот, до кого дотронулся "квач", отходит в сторону.
* * *помазок* * *квач м.мазилка -
9 набак
-
10 поваратны
поваратныведущий в сторону -
11 выліцаваць
выліцаваць штопереворотить на другую сторону (одежду) -
12 збочваць
lat. sbochevate; esbochevateсторониться, сходить с дороги, отклоняться, сворачивать* * *збочваць, збочыцьуклоняться, уклониться в сторону -
13 змізарнець
змізарнець зак.1. Стать невзрачным, потерять вид.Адцвілі лесавыя краскі, пажоўклі і змізарнелі раскідзістыя папаратнікі. Лынькоў. І ўсё сяло раптам прыціхла, яно як бы паменшала, нібы і хаты змізарнелі ў трывозе і самоце. Краўчанка. У дарозе наваліўся абложны дождж. Усё пацямнела, змізарнела, налілося холадам і тугой. Дайнека.2. Измениться внешне в худшую сторону (подурнеть, похудеть, постареть).Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > змізарнець
-
14 збочыць
збочыць зак.Отклониться в сторону, меняя направление движения.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > збочыць
-
15 праваруч
lat. pravorucheсправа, по правую сторону -
16 убок
lat. ubocвбок, в сторону -
17 pravoruche
кір. праваручсправа, по правую сторонуБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > pravoruche
-
18 uboc
кір. убоквбок, в сторонуБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > uboc
См. также в других словарях:
В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка